linh_449
Linh Linhh
LITTLE STORIES
Cách tốt nhất để học tiếng Anh hiệu quả đó là khiến cho việc học tiếng Anh dễ dàng và thoải mái hết sức có thể. Và nếu như bạn vừa là một người thích đọc sách lại vừa muốn học tiếng Anh thì bộ sách “Little Stories” (sự kết hợp hoàn hảo 2 trong 1) sẽ là một lựa chọn đáng để cho các bạn cân nhắc.
Bộ sách đã được rất nhiều KOL như: MC Liêu Hà Trinh, Khá Tiếng Anh, Hana’s Lexis… giới thiệu như là một công cụ hữu ích để mọi người có thể cải thiện việc học tiếng Anh của bản thân. “Little Stories” là bộ truyện song ngữ gồm 10 cuốn của hai tác giả Claire Luong và Stacey Riches. Mỗi cuốn là tuyển tập những câu chuyện ngắn khoảng từ 1 đến 2 trang.
Bộ sách “Little Stories” được thiết kế để nhằm giúp mọi người học tiếng Anh, vậy nên các câu chuyện được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh và không có bản dịch sang tiếng Việt. Sẽ có một số từ khó, mới được in đậm. Và kết thúc một câu chuyện là bảng từ vựng cần phải ghi nhớ (gồm từ, phát âm, và định nghĩa tiếng Việt). Vậy nên bạn hoàn toàn không phải lo lắng hay sợ rằng mình sẽ không hiểu được nội dung và thông điệp mà sách truyền tải. Thậm chí, đây là một cách đọc và học ngoại ngữ khoa học và trình tự. Nó giúp bạn không phụ thuộc vào bản dịch Tiếng Việt, chỉ chăm chú đọc nghĩa tiếng Việt , dẫn đến trình độ tiếng Anh vẫn hoàn “dậm chân tại chỗ”.
Có 2 điều ở bộ sách này khiến mình cực ưng ý. Thứ nhất, sách được viết bởi cô Stacey Riches (giáo viên tiếng Anh đến từ Canada) và Claire Luong (một du học sinh tại Mỹ) nên văn phong, ngữ pháp sẽ được chuẩn và mượt mà. Thứ hai, vì bộ sách gồm các câu chuyện hay, thú vị; bài học bổ ích được sưu tầm trên khắp thế giới nên tạo cho mình một cảm giác rất thư giãn, nhẹ nhàng. Vì mang tính chất sưu tầm, nên chắc chắn có những câu chuyện mà bạn đã được đọc ngay khi còn bé, nay lại bắt gặp trong bộ sách này, sẽ khiến bạn thấy hoài niệm và thích thú.
Một số bạn nói rằng bản thân không cảm thấy hiệu quả khi đọc bộ sách. Đúng là đối với những bạn mất gốc tiếng Anh, những phút ban đầu có lẽ sẽ cảm thấy hơi nản khi đọc sách song ngữ, bởi có quá nhiều từ mới phải tra. Việc cứ đang đọc lại phải dừng để tra từ điển khiến bạn tốn nhiều thời gian, thêm nữa là mạch đọc bị ngắt khiến câu chuyện cũng kém hấp dẫn hơn. Hãy từ bỏ cách làm sai lầm này. Khi gặp từ mới, các bạn cứ tiếp tục theo mạch truyện, hãy thử dựa vào ngữ cảnh mà đoán nghĩa của từ. Hãy đọc bộ truyện không chỉ một lần, và đề ra chỉ tiêu cho những lần đọc đó. Ví dụ như, ở lần đọc đầu tiên bạn chỉ cần hiểu khái quát nội dung câu chuyện, ở lần thứ 2, bạn quyết tâm phải hiểu 75 - 80% nội dung…Cứ tiếp tục kiên trì như vậy, chắc chắn bạn sẽ dần cải thiện được trình độ tiếng Anh của bản thân.
Cách tốt nhất để học tiếng Anh hiệu quả đó là khiến cho việc học tiếng Anh dễ dàng và thoải mái hết sức có thể. Và nếu như bạn vừa là một người thích đọc sách lại vừa muốn học tiếng Anh thì bộ sách “Little Stories” (sự kết hợp hoàn hảo 2 trong 1) sẽ là một lựa chọn đáng để cho các bạn cân nhắc.
Bộ sách đã được rất nhiều KOL như: MC Liêu Hà Trinh, Khá Tiếng Anh, Hana’s Lexis… giới thiệu như là một công cụ hữu ích để mọi người có thể cải thiện việc học tiếng Anh của bản thân. “Little Stories” là bộ truyện song ngữ gồm 10 cuốn của hai tác giả Claire Luong và Stacey Riches. Mỗi cuốn là tuyển tập những câu chuyện ngắn khoảng từ 1 đến 2 trang.
Bộ sách “Little Stories” được thiết kế để nhằm giúp mọi người học tiếng Anh, vậy nên các câu chuyện được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh và không có bản dịch sang tiếng Việt. Sẽ có một số từ khó, mới được in đậm. Và kết thúc một câu chuyện là bảng từ vựng cần phải ghi nhớ (gồm từ, phát âm, và định nghĩa tiếng Việt). Vậy nên bạn hoàn toàn không phải lo lắng hay sợ rằng mình sẽ không hiểu được nội dung và thông điệp mà sách truyền tải. Thậm chí, đây là một cách đọc và học ngoại ngữ khoa học và trình tự. Nó giúp bạn không phụ thuộc vào bản dịch Tiếng Việt, chỉ chăm chú đọc nghĩa tiếng Việt , dẫn đến trình độ tiếng Anh vẫn hoàn “dậm chân tại chỗ”.
Có 2 điều ở bộ sách này khiến mình cực ưng ý. Thứ nhất, sách được viết bởi cô Stacey Riches (giáo viên tiếng Anh đến từ Canada) và Claire Luong (một du học sinh tại Mỹ) nên văn phong, ngữ pháp sẽ được chuẩn và mượt mà. Thứ hai, vì bộ sách gồm các câu chuyện hay, thú vị; bài học bổ ích được sưu tầm trên khắp thế giới nên tạo cho mình một cảm giác rất thư giãn, nhẹ nhàng. Vì mang tính chất sưu tầm, nên chắc chắn có những câu chuyện mà bạn đã được đọc ngay khi còn bé, nay lại bắt gặp trong bộ sách này, sẽ khiến bạn thấy hoài niệm và thích thú.
Một số bạn nói rằng bản thân không cảm thấy hiệu quả khi đọc bộ sách. Đúng là đối với những bạn mất gốc tiếng Anh, những phút ban đầu có lẽ sẽ cảm thấy hơi nản khi đọc sách song ngữ, bởi có quá nhiều từ mới phải tra. Việc cứ đang đọc lại phải dừng để tra từ điển khiến bạn tốn nhiều thời gian, thêm nữa là mạch đọc bị ngắt khiến câu chuyện cũng kém hấp dẫn hơn. Hãy từ bỏ cách làm sai lầm này. Khi gặp từ mới, các bạn cứ tiếp tục theo mạch truyện, hãy thử dựa vào ngữ cảnh mà đoán nghĩa của từ. Hãy đọc bộ truyện không chỉ một lần, và đề ra chỉ tiêu cho những lần đọc đó. Ví dụ như, ở lần đọc đầu tiên bạn chỉ cần hiểu khái quát nội dung câu chuyện, ở lần thứ 2, bạn quyết tâm phải hiểu 75 - 80% nội dung…Cứ tiếp tục kiên trì như vậy, chắc chắn bạn sẽ dần cải thiện được trình độ tiếng Anh của bản thân.